Organizacja Narodów Zjednoczonych ogłosiła możliwość zgłaszania się na egzamin dla kandydatów na tłumaczy języka angielskiego w ONZ.
Celem egzaminu jest uzupełnienie centralnego rejestru (rostera) tłumaczy języka angielskiego, zatrudnianych w ONZ w Nowym Jorku, Genewie, Nairobi i Wiedniu.
Org. Ustawianie i raportowanie
Stanowiska te znajdują się w Departamencie Zgromadzenia Ogólnego i Zarządzania Konferencjami (DGACM) w siedzibie głównej w Genewie, Nairobi i Wiedniu. Stanowiska te podlegają ogólnemu nadzorowi odpowiednio Szefa Tłumaczeń Ustnych lub Sekcji/Służby Językowej.
Obowiązki
W ramach delegowanych uprawnień tłumacz będzie odpowiedzialny za następujące obowiązki:
- Obsługa do siedmiu spotkań tygodniowo (wyjątkowo ośmiu), zwykle trwających nie dłużej niż trzy godziny, różnych organów Organizacji Narodów Zjednoczonych.
- Tłumacze języka angielskiego zapewniają tłumaczenie na język angielski przemówień wygłaszanych w języku francuskim, rosyjskim lub hiszpańskim.
- Czasami może być przydzielony do poufnych spotkań.
- Może pełnić funkcję lidera zespołu wszystkich tłumaczy przypisanych do danego spotkania.
- W razie potrzeby może wykonywać inne powiązane obowiązki.
Szczegóły i źródło wiadomości w poniższym linku